Translation of "by day" in Italian


How to use "by day" in sentences:

By day, I lead Star City as its mayor, but by night, I am someone else.
Di giorno, guido Star City come sindaco, ma di notte sono qualcun altro.
Give us day by day our daily bread.
Dacci di giorno in giorno il nostro pane cotidiano.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
E la nuvola dell'Eterno era sopra di loro durante il giorno, quando partivano dall'accampamento.
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Per questo non ci scoraggiamo, ma se anche il nostro uomo esteriore si va disfacendo, quello interiore si rinnova di giorno in giorno
I’m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website.
Sono uno scrittore. Un aspirante attore di notte e questo è il mio blog.
I’m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog.
Sono un messaggero da bici da giorno, aspirante attore di notte, e questo è il mio sito web.
Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:
Il Signore marciava alla loro testa di giorno con una colonna di nube, per guidarli sulla via da percorrere, e di notte con una colonna di fuoco per far loro luce, così che potessero viaggiare giorno e notte
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
Il sole per regolare il giorno: perché eterna è la sua misericordia
Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and so it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night.
Allora Gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il Signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte
So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
Così avveniva sempre: la nube copriva la Dimora e di notte aveva l'aspetto del fuoco
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Non temerai più il terrore della notte; nè la freccia che vola di giorno;
And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
che andava innanzi a voi nel cammino per cercarvi un luogo dove porre l'accampamento: di notte nel fuoco, per mostrarvi la via dove andare, e di giorno nella nube
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
Di giorno la colonna di nube non si ritirava mai dalla vista del popolo, né la colonna di fuoco durante la notte
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
Il sole non sarà più la tua luce di giorno, né ti illuminerà più il chiarore della luna. Ma il Signore sarà per te luce eterna, il tuo Dio sarà il tuo splendore
Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
Ogni giorno tutti insieme frequentavano il tempio e spezzavano il pane a casa prendendo i pasti con letizia e semplicità di cuore
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
E l’Eterno creerà su tutta la distesa del monte Sion e sulle sue raunanze una nuvola di fumo durante il giorno, e uno splendore di fuoco fiammeggiante durante la notte; poiché, su tutta questa gloria vi sarà un padiglione.
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
Le sue porte non si chiuderanno mai durante il giorno, poiché non vi sarà più notte
And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD.
21 Cosí i figli d'Israele, che si trovavano a Gerusalemme, celebrarono la festa degli Azzimi per sette giorni con grande allegrezza, mentre i Leviti e i sacerdoti lodavano ogni giorno l'Eterno, cantando con strumenti sonori all'Eterno.
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
Nessuna bestia sbranata ti ho portato: io ne compensavo il danno e tu reclamavi da me ciò che veniva rubato di giorno e ciò che veniva rubato di notte
Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Facevano così ogni giorno e così misero insieme molto denaro
By night one way, by day another.
Di notte una, di giorno un'altra.
Tristan Thorn, shop boy by day, peeping Tom by night.
Tristan Thorne. garzone di giorno. guardone di notte.
When I was 16, I thought by 23 I'd be married, maybe have a kid, corner office by day, entertaining at night.
Quando avevo 16 anni, pensavo che a 23 mi sarei sposata, forse con un bambino, ufficio all'angolo di giorno, divertimenti la notte.
The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
Il Signore poi, ogni giorno, aggiungeva al loro numero quelli ch'eran sulla via della salvazione.
Part one of the two part plan was that I should just get on with ordinary life, living it day by day, like anyone else.
La prima parte del programma era continuare a vivere la mia solita vita, giorno per giorno, come fanno tutti.
But they will all be dead by day's end if you do not cooperate with me fully.
Ma moriranno entro stasera se non collaborerai con me.
From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
Ogni volta che passerà, vi prenderà, poiché passerà ogni mattino, giorno e notte. E solo il terrore farà capire il discorso
And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
E il Signore aggiungeva ogni giorno alla loro comunità quelli che erano sulla via della salvazione.
But all that the island gave him by day, it took away again by night.
Ma quel che l'isola gli dava di giorno, se lo riprendeva di notte.
I am with you and bless all of you day by day.
Io sono ancora con voi perché Dio me lo ha permesso per amore verso di voi.
Little children, with your lives witness faith and pray that faith may grow day by day in your hearts.
Figlioli, testimoniate la fede con le vostre vite e pregate affinché di giorno in giorno la fede cresca nei vostri cuori.
For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
Essi aiutarono Davide contro i razziatori, perché erano tutti valorosi, e divennero capi dell'esercito
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Perché la nube del Signore durante il giorno rimaneva sulla Dimora e durante la notte vi era in essa un fuoco, visibile a tutta la casa d'Israele, per tutto il tempo del loro viaggio
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
E, benché ogni giorno essa ne parlasse a Giuseppe, egli non acconsentì di unirsi, di darsi a lei
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Ecco ciò che tu offrirai sull'altare: due agnelli di un anno ogni giorno, per sempre
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Prepara di giorno il tuo bagaglio, come il bagaglio d'un esiliato, davanti ai loro occhi; uscirai però al tramonto, davanti a loro, come partirebbe un esiliato
3.7966320514679s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?